Abstract: In the paper printed below, the author describes the manner in which Western civil law systems and thinking have been accommodated in China since the beginning of the last century and critically analyses this process. In so doing, he identifies four distinct stages: (a) the construction of a modern system of Chinese civil law (as from 1904), (b) the application of Soviet legal thinking (as from 1949), (c) the reception of foreign systems of civil law at the start of the reform process (as from 1978), and (d) finally, the process of exposing Chinese civil law to global developments, which has been taking place as from 1992.
Résumé: Le présent article offre une analyse critique de la manière dont le droit civil et la pensée juridique civiliste ont été incorporés en droit chinois depuis le début du siècle dernier. Quatre phases sont distinguées: (a) la construction d’un système juridique moderne chinois à partir de 1904, (b) l’application de la pensée juridique soviétique dès 1949 (c) la réception des systèmes étrangers de droit civil au début du processus de réforme et (d) enfin le processus d’exposition du droit chinois aux développements internationaux à compter de 1992.
Zusammenfassung: Der Autor beschreibt in dem nachfolgenden Beitrag die Bewegung der Rezeption westlicher Zivilrechtswissenschaften seit Anfang des vorherigen Jahrhunderts in China und unterzieht dieser einer kritischen Analyse. Er unterteilt dabei diese Entwicklung in vier voneinander zu unterscheidenden Phasen: der Aufbauphase des modernen chinesischen Zivilrechts (ab 1904), der Übernahme sowjetischen Rechtsdenkens (ab 1949), der Rezeption ausländischen Zivilrechts zu Anfang der Reformpolitik (ab 1978) und letztlich der seit 1992 stattfindenden internationalen Öffnung der chinesischen Zivilrechtswissenschaft.
European Review of Private Law