Abstract: There is a diffuse sentiment that international arbitration is more apt in understanding the interests of the parties than national courts are. Does this mean that arbitrators are more disposed than national courts to relying on the language of the contract and to disregarding possible interference from national law - including also principles such as the principle of good faith? Alternatively, do they more readily rely on considerations of good faith, on the economic interests that are at stake, on trade usages and the like than national courts do?
Considering the impact of different legal traditions on the interpretation of contracts, the limited harmonizing effect of transnational sources in this context, the peculiar drafting style adopted in international contract practice and the rationale therefor, as well as the legal framework for international commercial arbitration, this article highlights the interpretation dilemma faced by arbitrators. It concludes that within arbitration there is no unitary approach to interpretation of contracts.
Resumé: Il existe un sentiment diffus selon lequel l'arbitrage international est plus apte à comprendre les intérêts des parties que les cours et tribunaux nationaux. Cela signifie-t-il que les arbitres sont plus disposés que les cours et tribunaux nationaux à se baser sur le langage du contrat et à ne pas tenir compte des interférences possibles du droit national - y compris également des principes tels que celui de la bonne foi? Ou bien s'appuient-ils plus facilement sur des considérations de bonne foi, sur les interest économiques en jeu, sur les usages du commerce et autres usages similaires, que les cours et tribunaux nationaux?
Prenant en considération l'impact des différentes traditions juridiques sur l'interprétation des contrats, l'effet limité d'harmonisation des sources transnationales dans ce contexte, le style particulier de rédaction adopté dans la pratique des contrats internationaux et sa justification, ainsi que le cadre légal de l'arbitrage commercial international, le présent article souligne le dilemme de l'interprétation auquel les arbitres doivent faire face. Il conclut qu'au sein de l'arbitrage, il n'y a pas d'approche unitaire pour interpréter les contrats.
European Review of Private Law